Η ευτυχία στα ισπανικά είναι απλώς μονόδρομος 400 εκατομμύρια άνθρωποι διαδίδουν χαρά

Πηγή: rawpixel.com



Ξέρετε τι είναι ευτυχία στα Ισπανικά; Ακόμα κι αν τα ισπανικά δεν είναι η πρώτη σας γλώσσα, πιθανότατα, είστε εκτεθειμένοι σε αυτήν τη γλώσσα. Αυτό συμβαίνει επειδή σχεδόν το 6% του παγκόσμιου πληθυσμού μιλά ισπανικά. Και μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά είναι η δεύτερη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο.



Αυτό σημαίνει ότι πάνω από 400 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν για ευτυχία στα Ισπανικά. Αλλά δεν είναι οι μόνοι. Η ευτυχία είναι ένα μεγάλο θέμα σε όλο τον κόσμο. Και ανάλογα με τη γλώσσα και τον πολιτισμό κάθε δεδομένου πληθυσμού, η προσέγγιση στην ευτυχία μπορεί να έχει διαφορετικό χαρακτήρα.

Σήμερα, θα εξερευνήσουμε την ευτυχία στα Ισπανικά, αλλά και την ευτυχία στα Γαλλικά, τα Ιαπωνικά και τα Κινέζικα. Τι μπορούμε να μάθουμε για την ευτυχία από αυτές τις διαφορετικές χώρες και πολιτισμούς; Πώς μπορεί η ευτυχία στα γαλλικά να επηρεάσει τη δική μας εμπειρία ευτυχίας; Ή Ιαπωνία και Κίνα, για αυτό το θέμα;



Ευτυχία στα ισπανικά

Το World Happiness Report είναι μια παγκόσμια έρευνα, η οποία εξετάζει 156 χώρες και πώς κατατάσσουν τα επίπεδα ευτυχίας τους. Η έκθεση μετρά την ευτυχία με βάση μεταβλητές όπως, «εισόδημα, υγιές προσδόκιμο ζωής, κοινωνική υποστήριξη, ελευθερία, εμπιστοσύνη και γενναιοδωρία».

Πώς κατατάσσεται η Ισπανία στην Αναφορά Παγκόσμιας Ευτυχίας; Λοιπόν, δεν πήρε το top 10. Αυτά τα μέρη πήραν η Φινλανδία, η Νορβηγία, η Δανία, η Ισλανδία, η Ελβετία, η Ολλανδία, ο Καναδάς, η Νέα Ζηλανδία, η Σουηδία και η Αυστραλία.

Αλλά η Ισπανία κατέβηκε στην 36η θέση, και σύμφωνα με το Gallup Positive Experience Index, η Λατινική Αμερική είναι όπου ζουν οι πιο θετικοί άνθρωποι στον κόσμο.



Λοιπόν, τι γίνεται με τους ισπανόφωνους πληθυσμούς που δημιουργούν θετικά περιβάλλοντα και χαρούμενους ανθρώπους;

Ένα επιχείρημα είναι ότι η τάση προς την ευτυχία και τη θετικότητα είναι γενετική, και μπορεί να έχει σχέση με την ικανότητα του ατόμου να εκκρίνει αρκετά τον νευροδιαβιβαστή, σεροτονίνη. Αλλά ένας άλλος βιώσιμος παράγοντας είναι η ισχυρή κοινωνική κοινότητα που απολαμβάνουν πολλοί Λατινοαμερικανοί.

Σύμφωνα με τη Λόρα Μαυροβούνιο, τον πολιτιστικό προστάτη για τον Παναμά, «Οι οικογενειακοί δεσμοί είναι πολύ ισχυροί εδώ, και τις Κυριακές, όλοι εξακολουθούν να μαζεύονται. Έτσι, ακόμη και όταν οι άνθρωποι αγωνίζονται, δεν αισθάνονται μόνοι. Έχουμε επίσης ένα πολύ όμορφο τοπίο, και ακόμη και στην Πόλη του Παναμά δεν αισθάνεστε ποτέ πολύ μακριά από τη φύση. '



Ή μήπως η ισπανική γλώσσα είναι μια ευτυχισμένη γλώσσα;

john watson behaviorism



Πηγή: rawpixel.com

Σε μια μελέτη του 2015 με τίτλο «Η ανθρώπινη γλώσσα αποκαλύπτει μια καθολική προκατάληψη θετικότητας», οι ερευνητές εξέτασαν 100.000 λέξεις σε δέκα διαφορετικές γλώσσες. Μαζί με τα ισπανικά, η μελέτη εξέτασε γαλλικά, πορτογαλικά, γερμανικά, αγγλικά, αραβικά, ρωσικά, ινδονησιακά, κορεατικά και κινέζικα.



Συλλέγουν λέξεις από το Twitter, στίχους τραγουδιών, ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές και Βιβλία Google, για να αναφέρουν μερικές από τις πηγές τους. Από τη συλλογή των 100.000 λέξεων, οι επιστήμονες δημιούργησαν μια λίστα με τις 10.000 πιο κοινές λέξεις που χρησιμοποιούνται σε όλα αυτά τα μέσα.

Στη συνέχεια, είχαν τους συμμετέχοντες να βαθμολογήσουν κάθε λέξη ως θετική ή αρνητική. Ενώ κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι κάθε γλώσσα ήταν «εγγενώς θετική», διαπίστωσαν ότι η ισπανική ήταν η πιο ευτυχισμένη γλώσσα, ακολουθούμενη από τα πορτογαλικά και τα αγγλικά. Τα κινέζικα ήταν το λιγότερο χαρούμενο από όλα.



Και σύμφωνα με την εφαρμογή ανταλλαγής μηνυμάτων, Viber, οι Ισπανοί χρήστες ήταν αυτοί που έστειλαν τα περισσότερα αυτοκόλλητα που σχετίζονται με την αγάπη - ακόμη περισσότερο από τη Γαλλία και την Ιταλία.

χωρική οπτικοποίηση

Λοιπόν, τι είναι η ευτυχία στα Ισπανικά;Ευτυχίαείναι πώς οι Ισπανοί ομιλητές αναφέρονται στην ευτυχία, αλλά είναι επίσης ένας τρόπος να πούμε «Συγχαρητήρια!». Και όπου οι Άγγλοι ομιλητές θα αναφερόταν σε έναν υπέρβαρο άντρα ως «Beer Gut», στα Ισπανικά οι ομιλητές χρησιμοποιούν την ελκυστική φράση,Καμπύλη ευτυχίας.

Είναι η ευτυχία στα ισπανικά ένα γενετικό, πολιτιστικό ή γλωσσικό φαινόμενο; Ίσως είναι ο συνδυασμός και των τριών.

Ευτυχία στα Ιαπωνικά

Σύμφωνα με την Παγκόσμια Έκθεση Ευτυχίας, η Ιαπωνία κατέχει την 54η θέση (στα 156) και στο Gallup Positive Experience Index, κατατάσσεται αρκετά υψηλή: 71.

Αλλά γιατί η ευτυχία στα Ιαπωνικά είναι λίγο χαμηλότερη; Σε ένα προκλητικό άρθρο στους The Japan Times, με τίτλο, «Ο ορισμός της ευτυχίας στην Ιαπωνία παραμένει ένα μυστήριο», διαβάζουμε ότι «Πρέπει να είμαστε ευγνώμονες για τη δυστυχία. χρωστάμε την επιβίωσή μας σε αυτό. Η υπερβολική ευτυχία στην πρωτεύουσα μας κατάσταση θα μας καταδίκαζε στην εξαφάνιση στον αγώνα ενάντια σε λιγότερο χαρούμενους, πιο συναγερμούς ανταγωνιστές ».

Πηγή: rawpixel.com

Συνεχίζει να λέει ότι «Ακόμα και σήμερα, η υπερβολική ευτυχία θα αμβλύνει την ανθεκτικότητά μας».

Αρκεί να πούμε, αν αυτή είναι η γενική προσέγγιση στην ευτυχία ή 幸福 (kōfuku) στην Ιαπωνία, είναι ασφαλές να πούμε ότι δεν δίνουν πολύ υψηλό τίμημα σε αυτό. Αντ 'αυτού, βλέπουν την ευτυχία ως απειλή για την ισορροπία και την επιβίωση.

Αντί να το παρακάνετε με περιουσιακά στοιχεία, πράγματα και εμπειρίες, το να έχετε αρκετό είναι όλη η ευτυχία που μπορούν να χειριστούν προτού δεν είναι πλέον ικανοποιητική.

Ίσως αυτός είναι ο καταλύτης για τον διεθνή μπεστ σέλερ της Mari Kondo, το The Life-Changing Magic of Tidying Up - ένα βιβλίο που σας ενθαρρύνει να παρακάμψετε να ζήσετε μια πιο ελαφριά και γεμάτη χαρά ζωή.

Ίσως θα μπορούσε κανείς να πει ότι η ευτυχία στα Ιαπωνικά είναι κάτι λιγότερο από κάτι περισσότερο. Και αυτό φαίνεται να είναι η ουσία αυτής της ιαπωνικής παροιμίας, 遊 び 人 暇 な し, ήAsobi-nin hima nashi.

Μεταφράζεται σε «Οι αιτούντες ευχαρίστηση δεν έχουν ελεύθερο χρόνο». Ίσως η προσπάθεια συσσώρευσης της ευτυχίας είναι χάσιμο χρόνου, ενώ το να ζεις στην παρούσα στιγμή με αυτό που έχεις είναι μια πιο ασφαλής πύλη προς το αίσθημα ευτυχίας.

Ευτυχία στα γαλλικά

Η ευτυχία στα γαλλικά μεταφράζεται σεευτυχία, το οποίο όταν το σπάσεις είναιΚαλά, ή καλό, καιώραή ώρα / ώρα. Έτσι, η ευτυχία στα γαλλικά σημαίνει κυριολεκτικά καλές στιγμές.

Το Bonheur είναι επίσης μια πολύ κοινή λέξη στα γαλλικά. Στην πραγματικότητα, είναι «μία από τις 4.000 λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά στο λεξικό Collins» την τελευταία δεκαετία.

Αλλά τι κάνει η ευτυχίαστο franτρίαπίσωμοιάζει? Και μιλούν απλώς για αυτό, αντί να αισθάνονται χαρούμενοι;

Σύμφωνα με την Παγκόσμια Έκθεση Ευτυχίας, η Γαλλία βρίσκεται στην 23η θέση (13 θέσεις πάνω από την Ισπανία) και επίσης κατατάσσεται αρκετά ψηλά στον Gallup Positive Experience Index, σημειώνοντας 76.

Ωστόσο, παρά τους αριθμούς αυτούς και τα πολλά προνόμια της Γαλλίας, συμπεριλαμβανομένης της δωρεάν υγειονομικής περίθαλψης, της ιατρικής και της εκπαίδευσης, οι Γάλλοι γενικά δεν είναι ικανοποιημένοι με την ποιότητα ζωής τους. Αλλά γιατί είναι αυτό;

Η αίσθημα παλμών της λανίνης

Πηγή: rawpixel.com

Σε μια συνέντευξη πέρυσι, Γάλλος καθηγητής, οικονομολόγος και συγγραφέας τουΗ οικονομία της ευτυχίας, Η Claudia Senik, μοιράζεται ότι από τη δεκαετία του 1970 - όταν άρχισαν να συλλέγονται δεδομένα για τους Γάλλους και πώς αξιολογούν την ευτυχία και την ικανοποίηση της ζωής τους - οι ερευνητές σημείωσαν ότι η δυσαρέσκεια και η τάση να διαμαρτύρονται είναι ένα εθνικό πρόβλημα.

Αυτό προκαλεί έκπληξη όταν θεωρείτε ότι η ποιότητα ζωής μπορεί να είναι αρκετά καλή στη Γαλλία. Στην πραγματικότητα, ο Senik παρατήρησε ότι όταν ζητάτε από τους Βέλγους να βαθμολογήσουν την ευτυχία και την ικανοποίηση της ζωής τους στη Γαλλία, αξιολογούν τα πάντα πολύ υψηλότερα, παρόλο που αξιολογούσαν τα ίδια πράγματα όπως και οι Γάλλοι.

Αλλά η ευτυχία στα γαλλικά δεν είναι χαμένη αιτία, στην πραγματικότητα, φαίνεται να αυξάνεται. Ο Senik επιβεβαιώνει ότι η ικανοποίηση της ζωής είναι πλέον ένας σημαντικός στόχος για τη γαλλική κυβέρνηση. Επιπλέον, υπάρχει επίσης μια αναπτυσσόμενη βιομηχανία ευεξίας που επικεντρώνεται στη βελτίωση της νοοτροπίας των ανθρώπων, με πρακτικές όπως η γιόγκα, η προσοχή και ο διαλογισμός να ριζώνουν στις γαλλικές κοινωνίες.

Τι γίνεται με την κινεζική ευτυχία

Στην Παγκόσμια Έκθεση Ευτυχίας, οι Κινέζοι κατατάσσονται στους 86, και σημειώνουν επίσης 76 στο Gallup Positive Experience Index. Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι η Κίνα έχει δει εκθετική οικονομική ανάπτυξη τα τελευταία 25 χρόνια, οι Κινέζοι δεν φαίνεται να είναι πιο χαρούμενοι γι 'αυτό. Στην πραγματικότητα, φαίνεται να είναι λιγότερο χαρούμενοι από ό, τι το 1990.

Λοιπόν, τι έχασαν οι Κινέζοι, παρόλο που αυξήθηκαν τα ποσοστά ΑΕγχΠ τους; Αυτή η έκθεση του 2017 μοιράζεται ότι μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι πολλές κινεζικές οικογένειες δεν αισθάνονται πλέον ασφαλείς όσον αφορά την ασφάλεια εργασίας ή τις μελλοντικές ευκαιρίες απασχόλησης.

Και το 2012, όταν ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ξεκίνησε να διεξάγει τυχαίες συνεντεύξεις για να θέσει στους Κινέζους μια απλή ερώτηση, «Είσαι χαρούμενος;», οι απαντήσεις έδωσαν κάποια ιδέα της ευτυχίας στις κινεζικές κοινωνίες.

Πολλά από τα άτομα που πήραν συνέντευξη φαινόταν να μπερδεύτηκαν, ύποπτα και εξέπληξαν την ερώτηση. Αυτό σημαίνει ευτυχία ή 幸福 (Xìngfú) δεν υπάρχει σε αυτήν την υπέροχη χώρα;

Όχι απαραίτητα, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι οι Κινέζοι και οι Αμερικανοί σκέφτονται την ευτυχία σε πολύ διαφορετικά περιβάλλοντα. Για παράδειγμα, αυτή η μελέτη διαπίστωσε ότι η ευτυχία στα Κινέζικα αφορά την αρμονία, ενώ οι Αμερικανοί την βλέπουν ως μια πιο ατομικιστική εμπειρία.

Μια άλλη διαφορά είναι ότι οι Αμερικανοί τείνουν να βλέπουν την ευτυχία σε εξωτερικά πράγματα, αλλά οι Κινέζοι βρίσκουν την ευτυχία εσωτερικά. Ένα άλλο πράγμα που πρέπει να θυμάστε είναι ότι οι Αμερικανοί εκτιμούν την ευτυχία ως την «τελική αξία», ενώ οι Κινέζοι δεν δίνουν τόση έμφαση στην ευτυχία.

Έτσι, παρόλο που οι αναφορές μας δείχνουν μια χώρα που κατατάσσεται αρκετά χαμηλά στα επίπεδα ευτυχίας, ίσως συγκρίνουμε τα μήλα με τα πορτοκάλια και πρέπει να θυμόμαστε ότι η ευτυχία στα Κινέζικα μπορεί να μην είναι η ίδια με αυτήν στα Ισπανικά, Γαλλικά, Αγγλικά ή ακόμη και Ιαπωνικά .

πώς να αντιμετωπίσετε την κατάθλιψη

Ευτυχία στα Λατινικά

Μέχρι στιγμής, έχουμε δει ότι η ευτυχία κυριαρχεί στα Ισπανικά. Έχουμε επίσης δει ότι η ευτυχία στα Ιαπωνικά αφορά την ισορροπία. Πάρα πολύ ευτυχία και είσαι σε μπελάδες.

Πηγή: maxpixel.net

Οι Γάλλοι είναι λίγο γκρινιάρης, αλλά ενδιαφέρονται να εξερευνήσουν την ευτυχία. Και οι Κινέζοι έχουν έναν πολύ διαφορετικό ορισμό της ευτυχίας από τους Αμερικανούς, κάτι που μπορεί να εξηγήσει γιατί βαθμολογούν χαμηλότερα σε αναφορές και έρευνες.

Αλλά τι άλλο μπορούμε να μάθουμε για την ευτυχία; Τι γίνεται με την ευτυχία στα λατινικά - μια αρχαία γλώσσα που εξακολουθεί να εμποτίζει σύγχρονες γλώσσες σήμερα;

Ίσως να μην συνειδητοποιήσετε ότι οι λατινικές λέξεις είναι αρκετά συνηθισμένες στα Αγγλικά. Για παράδειγμα, εδώ είναι μόνο οκτώ τρόποι που χρησιμοποιούμε τα Λατινικά όλη την ώρα:

ορίστε τους εναλλακτικούς
  • ε. ήτο id είναι, που σημαίνει 'δηλαδή'
  • κ.λπ. ήκαι τα λοιπά, που σημαίνει «και τα υπόλοιπα»
  • Καλή πίστη, που σημαίνει «καλή πίστη»
  • Αντίστροφα, που σημαίνει «στροφή θέσης»
  • Αδραξε την μεραή 'αδράξτε την ημέρα'
  • Πώς να επαινέσω, που σημαίνει «με έπαινο»
  • Άλμαή «θρεπτική μητέρα»
  • Κάτι για κάτι, δηλαδή, 'κάτι για κάτι'

Όπως μπορείτε να δείτε, τα λατινικά εξακολουθούν να είναι πολύ σχετικά, παρόλο που δεν μιλούνται πλέον. Αλλά πώς ταιριάζει η ευτυχία στα Λατινικά στη σύγχρονη ζωή;

Η ευτυχία στα λατινικά μεταφράζεται σεευτυχία, και ίσως η πρώτη σκέψη που έρχεται στο μυαλό είναι οι οκτώ μακαρισμοί, όπως περιγράφεται από τον Ιησού στη Βίβλο (Ματθαίος 5: 1-10)

Εδώ είναι οι οκτώ μακαρισμοί:

«Ευλογημένοι είναι οι φτωχοί στο πνεύμα, γιατί είναι το βασίλειο των ουρανών.

Ευλογημένοι είναι εκείνοι που θρηνούν, γιατί θα παρηγορηθούν.

Ευλογημένοι είναι οι πράοι, γιατί θα κληρονομήσουν τη γη.

Ευλογημένοι είναι εκείνοι που πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη, γιατί θα ικανοποιηθούν.

Ευλογημένοι είναι οι ελεήμονες, γιατί θα δείξουν έλεος.

Ευλογημένοι είναι οι καθαροί στην καρδιά, γιατί θα δουν τον Θεό.

Ευλογημένοι είναι οι ειρηνιστές, γιατί θα αποκαλούνται παιδιά του Θεού.

Ευλογημένοι είναι εκείνοι που διώκονται για χάρη της δικαιοσύνης, γιατί είναι το βασίλειο των ουρανών.

Αφού διαβάσετε τα οκτώ μακαριώματα, μπορείτε να καταλήξετε στο συμπέρασμα ότι η ευτυχία προέρχεται από το να ζήσετε μια ενάρετη ζωή: από το να είστε ήπιος και ελεήμων μέχρι να ενεργείτε με ενάρετους τρόπους, όπως να είστε ειρηνιστής ή να υποφέρετε διώξεις.

Κατά κάποιο τρόπο, η ευτυχία στα λατινικά συνδυάζει την αμερικανική και την κινεζική ανάληψη της ευτυχίας. Για τους Κινέζους, η ευτυχία αφορούσε την εσωτερική ανάπτυξη. Και οι ευχαριστίες ενθαρρύνουν τους ανθρώπους να καλλιεργούν αρετές. Αυτή είναι εσωτερική δουλειά.

Για τους Αμερικανούς, αφορούσε την επίτευξη και την επίτευξη ορισμένων πραγμάτων, και επίσης, οι μακαρισμοί θα μπορούσαν να θεωρηθούν ως έκκληση για δράση.

Λοιπόν, ίσως θα μπορούσατε να υποστηρίξετε ότι οι μακαριώσεις δημιουργούν χώρο για μια κινεζική και αμερικανική προοπτική για την ευτυχία. Και ότι κάνοντας ορισμένα πράγματα, καλλιεργείτε αρετές ή ιδιότητες που μπορούν να δημιουργήσουν μια ευτυχισμένη εμπειρία.

Αλλάευτυχίαδεν είναι ο μόνος τρόπος που μπορούμε να πούμε ευτυχία στα Λατινικά. Το Happy μεταφράζεται επίσης σε laetus και felix ή felicis. Και αυτές οι λέξεις περιγράφουν ότι είναι χαρούμενοι, χαρούμενοι, χαρούμενοι και χαρούμενοι. Εμπειρίες που περιγράφει και η αγγλική μας λέξη, «felicity».

Και δεδομένου ότι όλες οι ρομαντικές γλώσσες εγχύθηκαν στα Λατινικά, συμπεριλαμβανομένων των Ισπανικών, δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι η ευτυχία στα Ισπανικά,ευτυχία, προέρχεται από αυτήν την αρχαία λατινική λέξη,Φέλιξ,που μας φέρνει πίσω στο σημείο που ξεκινήσαμε αρχικά.

μπορείς να πεθάνεις από άγχος

Πολλοί αιώνες έχουν περάσει από την εποχή που οι αρχαίοι Ρωμαίοι μιλούσαν λατινικά. Αλλά είναι σαφές ότι παρόλο που η έννοια και η αναζήτηση της ευτυχίας μας αποφεύγουν μερικές φορές, η ευτυχία ήταν πάντα ένα θέμα που διασχίζει διαφορετικούς χρόνους, καθώς και διαφορετικούς πολιτισμούς και κοινωνίες.

Πηγή: rawpixel.com

Είτε μιλάτε για ευτυχία στα Ισπανικά, είτε για ευτυχία στα Γαλλικά, ένα πράγμα είναι σίγουρο. μιλάμε όλοι γι 'αυτό και ίσως το βρίσκουμε επίσης.